忍者ブログ
小人堂の気まぐれな覚え書 (画像はクリックすると大きくなります)
[144] [143] [142] [141] [140] [139] [138] [137] [136] [135] [134]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



4月の終わりに作ったおフランス男豆本を、実は本人に送った。
そしたら、お返事が来た。
すげぇ~。
この裏には直筆でメッセージも書いてあった。
何てマメなんだ。
私は筆まめではないので、とても感動した。

更にお返事を出したいけど、問題は文章だよな・・・。
自力でフランス語は書けないのだよ。
前回はフランス在住の心優しきT様に訳して頂いたのだ。
(T様、ありがとう~)
英語も既にあやしさ満点だ。
いっそイタリア語で送ってみようか(チャレンジャー過ぎる)。



届いたばかりの手紙を握り締め、ルンルン気分で映画の前売りを買いに行った。
近所のコンビニでも前売り券は買えるが、チラシがない。
というわけで、自転車を漕いで、駅前の映画館に行った。
しかし、チラシは既になかった。
いいことは続かないものだ。残念。
PR

コメント
おめでとうございます
すごいです。
豆本を作って、お手紙を書いて、更に送って、
んでもって、すてきなお返事が返ってくるなんて
ファン冥利じゃあないですかあ~

日本での最後のショーがとてもいいものになりますように
【2008/06/06 19:09】 NAME[K] WEBLINK[] EDIT[]
Re:おめでとうございます
K様、コメントありがとうございます。
そうなんですよ、お返事が来ちゃうなんてビックリです。
返信用の切手を同封していなかったので、申し訳ない気持ちでいっぱいです。
日本での最後のショー、まだ未定なんです。
噂では来年、来日の予定があるらしいのですが。
まだまだ噂の段階なので、気が抜けません。
【2008/06/08 05:44】
宝物ですね
お返事来たんですね~。世界でひとつ(2部限定だけど)だけの手作り豆本は、フランス男にとってもインパクト強かったことでしょう。へなちょこ訳をさせていただいた甲斐もあったというものです。来日実現するといいですね。
【2008/06/09 18:19】 NAME[TARAMA] WEBLINK[] EDIT[]
Re:宝物ですね
TARAMA様、お世話になりました。
お返事が来たのも、TARAMA様にお手紙をお願いしたお陰です。
本当にありがとうございました。
【2008/06/09 23:05】


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
フリーエリア
最新CM
[04/13 JIRO]
[12/16 azuki]
[11/24 quu]
[11/20 こがりょうこ]
[10/23 るこちゃん]
プロフィール
HN:
小人堂
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事
(12/01)
(12/11)
(12/11)
(12/11)
(12/11)
アクセス解析